we're all gay communist witches. deal with it.
у себя хранить удобнее, чем искать по сообществу, так что не стану нарушать традицию))
плюс, поднять в ленте хороший фик никогда не лишне ^^

28.02.2012 в 20:18
Пишет  contrary mary:

Перевод: Камнем ко дну
Название: Камнем ко дну (Sink Like a Stone)
Автор: (pennydreadful)
Переводчик: contrary mary
Бета: eliah.jan
Категория: Слэш
Жанр: Ангст, дарк
Пейринг: Шерлок/Джон
Рейтинг: PG-13
Размер: 3815 слов
Разрешение: Получено
Синопсис: События в бассейне позади, и после них жизнь на Бейкер-стрит 221б не совсем такая, как прежде. Более мирная…и более странная.
Примечания автора: Это грустная и темная история. Аккуратней на поворотах.
Примечания переводчика: читать дальше


Камнем ко дну

URL записи

@темы: рекомендации, перевод, Шерлок

Комментарии
03.01.2014 в 11:58

It is as inhuman to be totally good as it is to be totally evil. ©
Ох... я влюблена в такие фики. Вот уже вторая работа с фигурирующей водой в названии, а я просто в ничто. Очень сильный рассказ и не менее сильный перевод.
Спасибо Вам огромное.
12.01.2014 в 09:21

we're all gay communist witches. deal with it.
Argentum_Anima, вам спасибо за отзыв))
09.09.2015 в 21:06

Мне дано все, чтобы жить возвышенной жизнью. А я гибну в лени, разврате и мечтании.
Это восхитительно! Я нашла этот фик, прочла в оригинале и думала переводить. А потом наткнулась на Ваш перевод, очень хороший, надо сказать. Читается легко и приятно. Вы большая молодец, и у Вас потрясающий вкус в выборе вещей для перевода! Огромное спасибо, было очень приятно перечитать его на русском!
25.10.2015 в 01:47

we're all gay communist witches. deal with it.
hirasava, ой, спасибо за комментарий. неожиданно было его увидеть в этом заброшенном дневнике)) этот перевод также недавно переехал на ао3, надеюсь, теперь его будет проще находить ^^