we're all gay communist witches. deal with it.
вчера мне долго и доходчиво объясняли в комментах, что я убогая смертная, и вякать по поводу перевода первого - не мой удел. что ж.
объяснили и то, что затертый Спок - это ориентация на русского зрителя, который не знаком со Стар Треком. ОКЕЙ. это я еще могу понять.
но вот скажите мне, начисто убитая отсылка к Элвису - это что? что это? русский зритель не знает, кто такой Элвис Пресли? русский зритель не поймет по мелодии "ain't nothing but..."? но при этом легко поймет все про "хаунда"? так что ли? или, может, прозвучавшая неподражаемая фраза "это не что иное, как...", да еще без картинки, - все объясняет? я молчу про "свободу, равенство, братство", ок, хотя это ж на каких слоупоков надо ориентироваться, чтобы опустить эту фразу... но Элвис! вот просто до жути обидно за любимый момент. :weep3:

@темы: список ненависти, Шерлок

Комментарии
10.01.2012 в 17:35

Don't make people into heteroes, John. Heteroes doesn't exist, and if they did, I wouldn't be one of them.
я даже не собираюсь этим борщем давиться.