we're all gay communist witches. deal with it.
я обычно не прибегаю к помощи бет, потому что не люблю утруждать людей всякой ерундой, которую перевожу. но, как оказалось, это очень полезный опыт. позволяет тебе почувствовать степень собственного косноязычия и безграмотности на полную мощность
я вообще считаю, что подобные упражнения по битью ЧСВ очень помогают, особенно такой самокритичной, но неловкой и ленивой твари, как я. страшно, стыдно и очень фэйспалмно, но я храбро продолжаю читать и принимать к сведению 
но ей богу, чувствую себя местами так, будто инглиш у меня не advanced, а в лучшем случае intermediate. про русский позорно молчу xD
апд: я не знаю, какой это уровень задротства, когда просчитываешь ударения и паузы в прозе, расставляя слова в соответствии с этим. вот есть логичный совет убрать лишние слова, но тогда у меня рушится ритм абзаца, и мой мозг кричит "Nooooooooooooooooooooooooo!!!", как доктор Кокс в той памятной сцене. что делать-то. я одна такая, да?


но ей богу, чувствую себя местами так, будто инглиш у меня не advanced, а в лучшем случае intermediate. про русский позорно молчу xD
апд: я не знаю, какой это уровень задротства, когда просчитываешь ударения и паузы в прозе, расставляя слова в соответствии с этим. вот есть логичный совет убрать лишние слова, но тогда у меня рушится ритм абзаца, и мой мозг кричит "Nooooooooooooooooooooooooo!!!", как доктор Кокс в той памятной сцене. что делать-то. я одна такая, да?
по мне, так это печальная ситуация, что из-за такого вот перфекционизма отличные переводчики потеряны (для фанфикшена), и приходится корячиться таким любителям как я с уровнем английского времен распиздяйской школы. понятно, что это дело добровольное и должно приносить удовольствие тебе самому. но когда я вижу нытье и заламывания рук людей, не знающих английского и не способных почитать по любимому фандому (если на русском ничего нет), меня лично так и тянет восстановить равновесие во вселенной. иногда думаю, что если бы имела соответствующее образование, переводила бы сутками напролет все подряд...
а переводить я не буду потому что много дел, а не потому что я такая вся неприступная xD но у нас в фандоме, благо, много прекрасных душевных переводчиков, которые продолжат нести прекрасное в массы
зы. если что, извини за некоторые комментарии по тексту, я надеюсь, оно тебя не задевало.