18:22

bom apetite

we're all gay communist witches. deal with it.
я умею читать Шекспира в оригинале.
сижу пытаюсь составить рецепт приготовления омлета на португальском. чувствую себя беспомощным младенцем, и это ужасное чувство.
я вообще давно считаю, что полиглотам надо падать в ноги или как минимум мысленно поклоняться. потому что это очень трудно. огромная дорога, преодолеваемая миллиметровыми шажками. я сама еще не раз по ней пройду, я точно знаю. но иногда это все равно настолько масштабно, что хочется опустить руки. так что иной раз лучше не заглядывать вперед ^^

@темы: я и мой степлер, Трефузис высказывается по поводу образования

Комментарии
03.04.2012 в 19:04

вискарик-тян
ты мужик) я одолел шекспира и потом неделю за английские тексты не садился)
а ты сколько языков знаешь?
03.04.2012 в 19:12

we're all gay communist witches. deal with it.
Безумная Сумасшедшая, мне вот сегодня предстоит Буря и 12я ночь, а радиоспектакль с Теннантом как назло только через 2 недели появится)))
считай нисколько xD английский и на самом начальном уровне французский и португальский.
03.04.2012 в 19:45

вискарик-тян
contrary mary, круто :beg:
я смотрю как люди знают инглиш, и мне очень за себя стыдно :lol::lol:
03.04.2012 в 19:52

we're all gay communist witches. deal with it.
Безумная Сумасшедшая, да лаааадно, ты ж практически не вылазишь из Лондона^^
03.04.2012 в 19:54

вискарик-тян
contrary mary, ну все равно, одно дело не вылазить, другое дело - язык :lol:
03.04.2012 в 20:05

a blue guitar, a set of stars, or those exactly who they are
сижу пытаюсь составить рецепт приготовления омлета на португальском
оооо эти рецепты приготовления! Еще со школы и на немецком. ненависть.

ыыы. Я вот думаю, распространяются ли на Шекспира мои... внутренние принципы (они не очень сознательные, просто мне стыдно как-то, знаю ж я язык) "что на английском в оригинале, в переводе не читаю" это ужасно, на самом деле. Потому что вот он, по списку литературы, совсем не за горами!
надо будет попробовать, все-таки.

насчет языков - ты права, конечно. )))) ыы.
03.04.2012 в 20:09

we're all gay communist witches. deal with it.
Безумная Сумасшедшая, зато как запоминается, когда лажаешь в разговоре с носителями! на всю же жизнь))) я однажды спросила как пройти to the trafalgar square, так теперь для меня этот артикль как жи-ши - на подкорке записан :-D
я продвинулась от омлета к пюре. это еще адовее - не могу вспомнить даже по русски, как называется херня, которой толкут картошку :lol::lol:
03.04.2012 в 20:12

we're all gay communist witches. deal with it.
Verit, я стараюсь читать оба варианта, если возможно, особенно поэзию - там вообще чем больше вариантов перевода, тем лучше. а еще лучше потом прочитать анализ и критику всякую, чтоб наверняка xD но в последние годы прозу не читаю в переводе почти, это да. смысла не вижу.
03.04.2012 в 20:14

a blue guitar, a set of stars, or those exactly who they are
contrary mary
это в идеале, да. поэзию очень интересно читать в разных переводах вообще!
Ну и всякое старое, конечно, особенно без анализов и всяких прочих читать как-то не того. Особенно учитывая, как дико я люблю узнавать и рассматривать, откуда у чего корни растут или куда потом выльется что-нибудь.
другое дело, что не всегда даже время на что-то находишь -_______-